-
1 большие усилия
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > большие усилия
-
2 большие усилия
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > большие усилия
-
3 большие усилия
Military: great efforts -
4 прилагать большие усилия
Прилагать большие усилия-- Traditionally, great pains are taken to prevent thrust loading of such bearings.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > прилагать большие усилия
-
5 прилагать большие усилия к
•A great deal of effort is going into the investigation of the detailed nature of these events.
•The company is making a major effort to capture the market.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > прилагать большие усилия к
-
6 прилагать большие усилия к тому, чтобы
•Blondlot went to great lengths to respond to Wood's criticism of his experimental procedures.
•Great pains were taken to detect the exact day on which successive new Moons appeared.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > прилагать большие усилия к тому, чтобы
-
7 прилагать большие усилия с целью
•Much effort has been directed toward producing better amplifiers.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > прилагать большие усилия с целью
-
8 для (...) прилагаются большие усилия
Mathematics: a great deal of effort is going into (...)Универсальный русско-английский словарь > для (...) прилагаются большие усилия
-
9 ничтожные результаты несмотря на большие усилия
General subject: a grain of wheat in a bushel of chaffУниверсальный русско-английский словарь > ничтожные результаты несмотря на большие усилия
-
10 ничтожные результаты, несмотря на большие усилия
General subject: a grain of wheat in a bushel of chaffУниверсальный русско-английский словарь > ничтожные результаты, несмотря на большие усилия
-
11 прикладывать большие усилия к достижению
General subject: overreach oneself (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > прикладывать большие усилия к достижению
-
12 прилагал большие усилия
General subject: has worked hard toУниверсальный русско-английский словарь > прилагал большие усилия
-
13 прилагать большие усилия для освоения возобновляемых источников энергии
Универсальный русско-английский словарь > прилагать большие усилия для освоения возобновляемых источников энергии
-
14 прилагать всё большие усилия
Diplomatic term: step up effortsУниверсальный русско-английский словарь > прилагать всё большие усилия
-
15 приложить большие усилия
General subject: go to great lengths (http://www.boston.com/sports/baseball/redsox/articles/2008/04/14/sox_go_to_great_lengths/)Универсальный русско-английский словарь > приложить большие усилия
-
16 для прилагаются большие усилия
Mathematics: (...) a great deal of effort is going into (...)Универсальный русско-английский словарь > для прилагаются большие усилия
-
17 направит усилия
1. direct efforts2. directing effortsРусско-английский военно-политический словарь > направит усилия
-
18 предпринять усилия
1. make efforts2. making effortsРусско-английский военно-политический словарь > предпринять усилия
-
19 усилие
—в настоящее время усилия инженеров направлены на—все усилия по... должны быть направлены на—главное усилие должно быть направлено на—значительные усилия будут направлены на—значительные усилия, направленные на—много усилий было потрачено на—направлять усилия на—усилия будут сосредоточены на—усилия, затраченные наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > усилие
-
20 тщетное усилие
1. ineffectual effort2. unavailing efforts3. lost efforts
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА СОВЕТСКОГО СОЮЗА 1941-45 — справедливая освободит. война Сов. Союза против фаш. Германии и ее союзников в Европе и Азии, стремившихся лишить народы СССР свободы и независимости, ликвидировать первое в мире социалистич. гос во рабочих и крестьян. Является важнейшей,… … Советская историческая энциклопедия
Великая Отечественная война Советского Союза 1941-45 — справедливая, освободительная война советского народа за свободу и независимость социалистической Родины против фашистской Германии и её союзников (Италии, Венгрии, Румынии, Финляндии, а в 1945 и Японии). Война против СССР была развязана… … Большая советская энциклопедия
Металлургический кран — … Википедия
Экономика США — (U.S. Economy) Экономика США это крупнейшая экономика в мире, локомотив мировой экономики, определяющая ее направление и состояние Определение экономики США, ее история, структура, элементы, периоды роста и краха, экономические кризисы в Америке … Энциклопедия инвестора
Подвеска автомобиля — … Википедия
Семейство аспидовые змеи, или аспиды — В первом семействе аспидовых мы соединяем змей с вытянутым телом, маленькой головой, вальковатым, на конце умеренно заостренным телом. Оно округло или кажется в разрезе тупо треугольным, благодаря выступающему гребню на спине. Ноздри… … Жизнь животных
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ I — [Вост. Римская империя, Византия], позднеантичное и средневек. христ. гос во в Средиземноморье со столицей в К поле в IV сер. XV в.; важнейший исторический центр развития Православия. Уникальная по своему богатству христ. культура, созданная в В … Православная энциклопедия
Никарагуа — (Nicaragua) Государство Никарагуа, география и история Никарагуа, государственный строй Информация о государстве Никарагуа, география и история Никарагуа, государственный строй Содержание Содержание Природа Население Государственный строй… … Энциклопедия инвестора
Экипажное дело* — История повозки. Колесные повозки существовали уже во времена доисторические; о них упоминается в самых древних источниках как о предметах общеизвестных. Так, в одном из древнейших стихов Вед употреблено сравнение: как за конем катится колесо,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Экипажное дело — История повозки. Колесные повозки существовали уже во времена доисторические; о них упоминается в самых древних источниках как о предметах общеизвестных. Так, в одном из древнейших стихов Вед употреблено сравнение: как за конем катится колесо,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сопротивление материалов* — Когда, при составлении проекта сооружения или машины, форма, главные размеры частей и силы, которым они будут подвержены, уже определены на основании требований задания, данных механики и технологии, приходится еще определять остальные размеры… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона